No exact translation found for تنسيق القوانين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تنسيق القوانين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Coordination avec d'autres lois
    التنسيق مع القوانين الأخرى
  • • Promouvoir l'harmonisation et la coordination des lois et politiques nationales de lutte contre la corruption.
    - مواءمة وتنسيق القوانين والسياسات الوطنية الخاصة بمكافحة الفساد.
  • Recommandation 124 (coordination avec d'autres lois)
    التوصية 124 (التنسيق مع القوانين الأخرى)
  • iii) Harmoniser les codes du travail, les lois d'affaires, les politiques fiscales et monétaires et les politiques sur l'emploi;
    '3` تنسيق قوانين العمل وقوانين الأعمال التجارية والسياسات المالية والنقدية وسياسات العمالة؛
  • Stage de perfectionnement à l'École nationale de la magistrature à Paris et au tribunal de grande instance de Marseille
    تدريب في مجال توحيد الإجراءات في منظمة تنسيق قوانين الأعمال في أفريقيا.
  • La Moldova s'emploie actuellement à harmoniser ses lois et ses normes avec celles de l'Union européenne.
    وتعمل مولدوفا حاليا على تنسيق قوانينها ومعاييرها مع قوانين ومعايير الاتحاد الأوروبي.
  • Priorités et cadre juridique Pour réaliser les objectifs à long terme du programme global de réforme du système d'enseignement, les mesures ci-après doivent être prises : Application de la Loi-cadre déjà adoptée sur l'enseignement primaire, secondaire et supérieur; Adoption de la Loi sur les sciences au niveau de l'État; Harmonisation des lois des Entités et cantonales avec les dispositions de la Loi-cadre; Adoption de lois et règlements supplémentaires.
    - التنسيق بين قوانين التعليم والقانون الإطاري في الكيانين وفي الكانتونات؛
  • Il s'efforcerait aussi de coordonner la législation et de susciter une prise de conscience accrue des dangers que constituent le terrorisme et l'incitation au terrorisme, le tout conformément à la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité.
    وسيسعى أيضا إلى تنسيق القوانين وإذكاء الوعي بأخطار الإرهاب والتحريض عليه، كل هذا وفقا لقرار مجلس الأمن 1624 (2005).
  • La Commission syrienne des affaires familiales est chargée d'aligner la législation nationale sur les engagements pris sur le plan international, de définir des politiques et stratégies nationales et de veiller à la mise en œuvre.
    وتُعد الهيئة السورية لشؤون الأسرة مسؤولة عن تنسيق القوانين الوطنية مع الالتزامات الدولية، ووضع السياسات والاستراتيجيات الوطنية، ورصد التنفيذ.
  • Les États pourraient faire avancer les choses en encourageant l'harmonisation des législations et en élargissant par voie d'accord ces accès et recours.
    ويمكن للدول أن تحقق بعض التقدم بتعزيز العمل على تنسيق القوانين والاتفاق بشأن توسيع نطاق مثل هذه الاستفادة وسبل الانتصاف.